AC | טו אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש
|
ASV | Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
|
BE | Let the hand of death come on them suddenly, and let them go down living into the underworld; because evil is in their houses and in their hearts.
|
Darby | Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
|
ELB05 | Der Tod überrasche sie, lebendig mögen sie hinabfahren in den Scheol! Denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung, in ihrem Innern.
|
LSG | Que la mort les surprenne, Qu'ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.
|
Sch | (H55-16) Der Tod überfalle sie! Mögen sie lebendig zur Unterwelt fahren! Denn Bosheit ist in ihren Wohnungen, in ihren Herzen.
|
Web | Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
|